food blogging in real life


Here it comes, The Ugly Truth. I'm such a mess when it comes to cooking. Will it appear on my blog posts? Hell no. 
I love cooking, but when it comes to the cleaning part - I'm the worst. It usually ends up cleaning together with my boyfriend, which means that he'll clean and I'm just walking around the kitchen having inspiration about onions or something.
I believe I'm not the only one who just is like this. And I know that there's lots of food bloggers, lifestyle bloggers & beauty bloggers who don't show the messy parts of doing their posts. I've seen a few of them and I decided to participate with a dirty kitchen. 

// Täältä se tulee, Ruma Totuus. Oon ihan järkyttävän sotkunen kun kokkaan. Näkyykö se mun postauksissa? Ei todellakaan. 
Rakastan ruoanlaittoa, mutta kun saapuu se kauan odotettu siivous osuus - oon ihan kamala. Se päättyy yleensä siihen että me yhdessä siivotaan poikaystäväni kanssa, joka siis käytännössä tarkoittaa sitä että mä kävelen ympäri keittiötä inspiroituen sipuleista tai jostakin muusta vastaavasta älyllisestä. 
Uskon tosin, etten ole ainoa joka näin tekee. Tiedän myös että löytyy monia blogaajia jotka eivät näytä sitä sotkua postausten takana. Nyt olen nähnyt muutaman sellaisenkin postauksen ja päätin liittyä mukaan likaisen keittiön kera.





This is basically a sneak peek to my future video I've planned for my youtube channel, so stay tuned for that. All clean and stuff. Now I would just like to ask, that when I'm talking the video through in english - is it more comfortable for you to get a Finnish subtitles or do I just write it down here in Finnish ? 

// Tämä on siis käytännössä pieni vilkaisu mun tulevaan videoon, jota olen suunnitellut tonne mun kuolleen youtube kanavan puolelle, joten pysykäähän kuulolla. Siistinä tottakai. Nyt haluaisin vain tietää, että kun puhun sitä läpi englanniksi, haluatteko siihen suomenkieliset tekstitykset mieluummin vai kirjoitanko vain tänne blogiin reseptin suomeksi? 

Jasmin

chicken fajitas





YOU'LL NEED:

- 8 tortillas
- 2 red sweet peppers
- 2 onions
- 2 garlic nails
- fajita spice mix
- oil
- 4 chicken breasts
- 2 eatable avocados
- 1 lime
- coriander
- salad
- salsa sauce
- cheese
- black pepper for seasoning

TARVITSET:

- 8 tortillaa
- 2 punaista paprikaa
- 2 sipulia
- 2 valkosipulin kynttä
- fajita spice mix
- öljyä
- 4 kanan rintafilettä
- 2 syöntikypsää avokadoa
- 1 lime
- korianteria
- salaattia
- salsa kastiketta
- juustoa
- mustapippuria maustamiseen



1. Heat oven in 200°C degrees and cook chicken for 15 minutes.
2. Slice sweet pepper, onion and garlic and cook them soft in the pan with oil, add spice mix.

1. Lämmitä uuni 200°C asteeseen ja paista kanaa noin viisitoista minuuttia, tai kunnes se on kypsää. 
2. Viipaloi paprika, sipuli ja valkosipuli ja kuullota ne pannulla, lisää sekaan spice mix.




3. Slice salad and coriander.
4. Mush the avocado with stavmixer and press the lime in, blend with spoon.
5. Slice chicken and build the fajitas. 

3. Silppua salaatti ja korianteri. 
4. Muussaa avokado sauvasekoittimella ja purista lime joukkoon, sekoita lusikalla. 
5. Viipaloi kana ja kokoa fajitat.



Jasmin

It's a girl!




This is Peanut. She's a girl and we can keep her. I couldn't be more happier. I don't know what would've I do if it were a boy, luckily it's a girl so I don't have to think about it anymore.
We built a small area for all our guinea pigs in the middle of the living room yesterday and Peanut got to see her future roommates.
Everyone were so excited from this newbie and they got along together well. Tiuhti was a bit diva as always, but in small amounts of together time we can get them used to each other.
Today, Peanut is 3-days-old and her weight is 112g. She's so small! ♥ it's how they say - great amount of happiness comes in the small packages. 

// Tämä on Peanut. Hän on tyttö ja me voidaan pitää hänet. En tiedä mitä olisin tehnyt jos se olisikin ollut poika, noh, ainakaan sitä ei tarvitse murehtia enää. 
Väsättiin noille kaikille oma pieni aitaus keskelle olkkarin lattiaa, johonka päästetään noita päivittäin aina pieneksi hetkeksi muidenkin puippujen kanssa. Nuo isommat saakin viettää siinä sitten vähän enemmän aikaa, mutta vauvalle on kaiketi aika tärkeä päästä lähelle äitiään ja tuossa aitauksessa - äitiä ei kiinnosta, hänellä oli hauskaa. 
Tiuhti oli yhtä diiva kuin aina, mutta kyllä sekin tähän uuteen tulokkaaseen vielä tottuu.
Tänään, Peanut on kolme päivää vanha ja painaa 112g. Se on niin pieni! ♥ niinhän se menee - suuri onni tulee pienessä paketissa.

Jasmin

what to expect when you're NOT expecting?


Our youngest guinea pig, Teddy, gave a birth about an hour ago. I'm still bit confused how it all happened. We got Teddy in our family on August and she was born on 4th of July this year, so it basically means that our little piggie is officially a teen mom.
We started hearing a pretty random and weird noises earlier while watching tv and when we were checking that what was it about we realized that there was a dead guinea pig in the cage. 
Guinea pigs are pretty disgusting when it comes to death. They believe that if they will eat the dead guinea pig, beasts won't find the corps and they can hide those who left alive in peace. So disgusting. 
     It was a bit overwhelming moment when you realize that there is a dead guinea pig in the cage. We had no clue that Teddy was even pregnant, or what ever it is called with the guinea pigs. Well, now afterwards there was a few things we wondered - Teddy drank a lot of water, I mean really really much - but so did Tiuhti, Viuhti and Sidney when they were younger. We thought it's not big of a deal and it would be just normal behavior to young guinea pigs. 
Another one was few days ago when I was holding her in my lap and I noticed that she had this random beat on other side of her. It was baby kicking when I thought it was her own heart and breath when she haven't yet used to being hold. 
     
// Meidän nuorin marsu, Teddy, synnytti noin tunti sitten. Oon edelleen hieman hämmentynyt koko tapahtuneesta. Teddy tuli taloon elokuussa ja hän on syntynyt siis 4.päivä heinäkuuta tänä vuonna, joten sehän käytännössä tarkoittaa siis sitä että meidän marsutin on nyt sitten virallisesti teiniäiti. 
Katseltiin telkkaria kun alkoi kuulua outoja ääniä häkistä ja kun tarkistettiin että mitä nämä äänet on, tajuttiin että häkissä oli kuollut marsu. 
Marsut on todella ällöttäviä kun on kyse kuolleista marsuista. Ne uskoo, että jos ne syö kuolleen ruumiin, osittain - ei siis kokonaan, pedot eivät löydä niitä niiden omista piilopaikoistaan ja ne uskoo saavansa lisää piiloutumisaikaa. Ällöttävää.
     Oli hieman hämmentävää tajuta että häkissä tosiaan on kuollut marsu. Meillä ei ollut harmainta aavistustakaan siitä että Teddy oli raskaana, tai miksikä sitä tilaa marsuilla sitten kutsutaankaan. Noh, olihan siitä näin jälkeenpäin ajateltuna muutamia merkkejä joita vähän ihmeteltiinkin. Teddy joi todella paljon vettä, ihan siis todella paljon. Ajateltiin, että eihän tuo mitään kun nuo kaikki muutkin joivat nuorempana enemmän vettä kuin nyt. 
Toinen oli muutamisen päivää sitten, kun pidin sitä sylissä ja huomasin sen kyljen tykyttävän jännästi. Ajattelin vain että se oli sen oma sydän ja hengitys, kun ei se ole vielä tottunut kunnolla sylissä olemiseen. Ei, se olikin vauvan potkut. 


How do you prepare for this? Well, everyone of us knows at least a little how to take a care of a human baby, but a guinea pig! I prepared own place for this new little family in 20 minutes and googled everything about how to take a care of a guinea pig baby. 
Literally everything. 
It's cute and all, but seriously, a baby guinea pig.
We don't know whether it's he or she, because when we moved them to another place Teddy suffered from the huge separation anxiety - even if it was for a minute and a half - so we wouldn't want to keep them separate for too long. Well, any name ideas? 
I called for the person we got Teddy from and she was just congratulating us and telling what we're supposed to do from now on. She heard that this was our 5th guinea pig and we're going to go to show this new one to her when it's five weeks old so we can be sure if it's a boy or a girl and is everything okay. 
If it's a boy, we can't keep him because everyone else is girls and no, we haven't planned for getting more these little surprise babies. If it's a girl, we'll definitely keep her. 
Teddy had two babies, brown one and a black one. Black one died.

// Miten sä valmistaudut tämmöseeseen? Noh, kaikkihan edes jollakin tasolla tietää miten pitää ihmisvauvasta huolta, mutta että marsuvauvasta! Valmistelin tälle pikkuperheelle uuden pesän kahdessakymmenessä minuutissa ja googlasin samalla mitenkä tästä pitäisi pitää huolta. 
Imin kaiken informaation itseeni kuin pesusieni.
Onhan se söpö ja kaikkea, mutta oikeasta, vauvamarsu. 
Ei tiedetä vielä onko hän tyttö vaiko poika, koska kun me muutettiin nämä päähäkistä tuohon toiseen, Teddy kärsi ihan jäätävästä eroahdistuksesta. Vaikkakin, kyseessä oli maksimissaan puolitoista minuuttia. Ei kuitenkaan haluttu pitää niitä erossa toisistaan kovinkaan kauaa. Noh, onko nimiehdotuksia? 
Soitin paikkaan josta me Teddy saatiin ja sieltä vain onniteltiin hämillään ja kerrottiin vähän ohjeistusta miten tulisi toimia. Hän kuuli että tämä on meidän viides marsu ja sovittiin että käydään näyttämässä tätä poikasta siellä kun se on viisiviikkoinen, katsotaan onko se tyttö vai poika ja että kaikki on muuten kuosissa. 
Jos hän nyt on poika, pitää alkaa metsästämään hänelle uutta kotia koska kaikki muut ovat tyttöjä ja kun tosiaan tämä perheenlisäys ei ollut suunniteltua. Jos hän on tyttö, niin hän saa jäädä laumaan. 
Teddy sai siis kaiken kaikkiaan kaksi poikasta, tämän eloonjääneen ruskean ja mustan.




Jasmin

decorative pumpkin? -yes please.



There's a huge sale over at Stockmann. It's twice a year and it's called Hullut Päivät (in english: Crazy Days). That's a end of a week when people go crazy and spend a lots of money. 
I wasn't supposed to even go today, because I'm having day off and I see that CD-stuff everyday at work as much as I can handle. 
Well, I haven't received my paycheck either so I wouldn't have that much to spend. 
This morning I went to their website just because I was going to buy to my little brother hoodie from Converse. I ended up buying Vans t-shirt, college pants & that hoodie for him, but I was pretty relieved that I didn't have to go downtown to pick those up. There's always really much people, going crazy. 
My co-worker asked if I wanted to go with her to check the department store, so I went and decided I wasn't going to buy anything. Well, I saw those little pumpkins and bought something. 
Those decorative pumpkins were 1,20€/each and they're just too cute. My inner halloween-person has just got out.

// Hullut Päivät on taas palannut. Mun ei edes pitänyt tänään mennä, koska mullahan on vapaapäivä tänään ja nään muutenkin tuota HP-kamaa työn puolesta ihan kyllästymiseen asti. Eikä ole ollut palkkapäivääkään vielä, joten ei ole niin kamalasti sitä rellestelyyn tarvittavaa rahaakaan. 
Tänään menin sitten HP:n nettisivuille ostamaan pikkuveljelleni lupaamaa Conversen hupparia, sekä ekstrana tilasin vielä Vansin t-paidan ja Name It:in kolitsihousut. Olin kuitenkin helpottunut että se sitä kautta muutamien mutkien jälkeen kävikin niin vaivattomasti, ja mikä parasta - ei tarvinnut mennä sinne kauppaan asti. 
Mun työkaveri kysyikin minua mukaansa kauppaan, joten lähdin ja päätin etten mitään sieltä mukanani raahaisi. Noh, mä näin nuo pienet kurpitsat ja ostin jotakin. 
Ne oli 1,20€/kpl ja ne on vaan niin suloisia. Mun kateissa ollut sisäinen halloween-ihminen on taas päässyt ulos. 


I just love to buy socks. For myself, for my boyfriend, family... 
These Happy Socks I bought for my boyfriend and I think he's going to like them. He doesn't have but one pair of coloured socks, otherwise all of them are black - so this is a great cheer up for his sock box. These were 4,50€/pair

// Mä rakastan sukkaostoksia. Itselleni, poikaystävälleni, perheelle...
Nämä Happy Socks - sukat ostin siis poikaystävälleni ja uskon että hän tulee niistä pitämään. Ei sillä kuitenkaan ole kuin yhdet värilliset sukat niiden kaikkien mustien lisäksi, joten nämä tulee piristämään sen sukkalaatikkoa vallan mainiosti. 


There was a huge collection of these Broste - candles in different sizes so I took this 15cm tall and it was 3,90€. Also, chocolate is one must thing to buy on Crazy Days and I picked up my favorite box for 3,95€. 

// Siellä oli paljon näitä broste - kynttilöitä eri koossa, joten valitsin tämän 15cm korkean ja se olikin 3,90€. Tietenkin, suklaatahan pitää aina hullareilla ostaa ja mä valitsin mun lemppari boksin hintaan 3,95€. 
Oletko sä käynyt jo tsekkaamassa Hullut Päivät? 

Jasmin

minced meat soup



YOU'LL NEED:
- potatoes
- minced meat
- soup vegetables
- salt, pepper & sweet pepper for seasoning
- bouillon

Peel and slice the potatoes and put them in to a pot. Cook minced meat and add it in the pot with potatoes. Throw in soup vegetables and seasoning & bouillon.
Cook until potatoes are finished and enjoy with rye bread.

TARVITSET:
- perunoita
- jauhelihaa
- keittojuureksia
- suolaa, pippuria ja paprikajauhetta maustamiseen
- lihaliemikuution

Kuori ja pilko perunat kattilaan. Paista jauheliha ja laita se kattilaan perunoiden ja keittojuuresten kera. Lisää lihaliemi ja mausteet. 
Anna keittyä kunnes perunat on valmiita ja nauti ruisleivän kera. 

Jasmin

september favourites



AUSSIE MIRACLE MOIST SHAMPOO & CONDITIONER

I did some kind of a review about this in my last post, but let's still do a little recap and let me explain once again why these two ended up to be my favorites. 
First of all they smell awesome. I don't know why but I've been so into Macadamia oil products lately, I think it must be the smell of them. Soft and lovely and some how a bit calming smell. 
I love that they're in large bottles, in shampoo there's 500ml and in the conditioner has 400ml in the bottle. 
This have been worked out so well in my hair that I have to recommend this to everyone who's hair is dry, damaged and a bit unhappy. 
Click this to see my review. 

// Tein jonkinmoisen arvostelunkin näistä edellisessä postauksessani, mutta kerrataanhan silti vielä että minkäs takia nämä ovatkaan lemppareiksi päässeet. 
Ensinnäkin, nämä tuoksuu mahtavalta. En tiedä miksi, mutta oon kovin tykästynyt kaikenlaisiin macadamia öljy tuotteisiin jo pelkästään hajun perusteella. Pehmeä ja ihana, ehkä jopa hieman rauhoittavakin haju. 
Tykkään siitä kun nuo ovat niin isoissa pulloissa, shampoota on 500ml ja hoitoainetta 400ml. 
Tämä on ainakin tähän asti toiminut niin hyvin hiuksissani, että mun täytyy suositella tätä kaikille kenenkä hiukset on kuivat, vahingoittuneet ja ehkä hieman onnettomatkin. 
Klikkaa tästä nähdäksesi mun postaus näistä.


WILD ROSE SCENTED CANDLE

I picked this beauty from Fuengirola's Primark and I have no regrets. The scent is at first a bit strong, but after a while you'll get used to it and can smell wild roses to fly in your apartment. 
By the way, if you know any candles for the Autumn what I need to try out, tell me in the comments - I would be more than happy. 

// Nappasin tämän mukaani Fuengirolan Primarkista ja en kadu sitten tippaakaan. Haju on ensin hieman vahva, mutta siihen tottuu nopeasti ja voit haistella leijailevia villiruusuja ympäri asuntoasi. 
Muuten, jos tiedät yhtään kynttilää syksyksi, mitä mun pitäisi kokeilla, kerro kommenteissa - olisin enemmän kuin iloinen. 


CLASSIC CARMEX MOISTURISING LIP BALM

This was included in the September's Livbox and after using Blistex for many years, this will be my new trusted product during the winters. For me, I don't know why - I want to know what the lip balm tastes like, and if it tastes like shit I won't use it. This tastes pretty good to be honest. 

// Tämä tuli syyskuun Livboxin mukana ja monien vuosien Blistexin käytön jälkeen, tästä Carmexin huulirasvasta tulee mun uusi luottotuote Suomen talviin. Mulle, en tosiaan tiedä miksi, on tärkeää tietää miltä huulirasva maistuu. Jos se maistuu ihan paskalle en käytä sitä. Tämä maistuu ihan rehellisesti sanottuna ihan hyvälle.


LUSH SKINDRINK FACIAL MOISTURISER

I've noticed that when weather gets more colder the more dryer gets my face. That's a fact. And I hate the fact that my face looks like it's been wiped with a abrasive paper. So far, this has been only thing that has helped me go through the rough times.

// Olen huomannut kuinka sää kylmenee enemmän ja enemmän, sekä sitä mukaa naamani kuivuu enemmän ja enemmän. Vihaan sitä kun naama näyttää siltä kun se olisi vedetty hiomapaperilla. Tähän asti, tämä on ollut ainoa joka on auttanut mut läpi pitkän, kuivan talven.



MAKEUP REVOLUTION LONDON 'RUN BOY RUN' EYESHADOW PALETTE

I own like 10 eyeshadow palettes and hardly use a one. This palette has been good for me and I used it like two times last month. When I went to eat with my boyfriend for our anniversary and when I went to eat with my co-workers last weekend. 

// Mulla on joku 10 luomiväripalettia ja harovin käytän niistä edes yhtä. Tämä paletti on ollut hyvä tässä kuussa ja käytin sitä jopa kaksi kertaa. Ensimmäisen kerran kun menin syömään poikaystäväni kanssa vuosipäivänämme ja toisen, kun mentiin työkavereiden kanssa syömään viime viikonloppuna. 


'WILL GRAYSON, WILL GRAYSON' by John Green & David Leuithan

Jasmin